Информационная система
«Ёшкин Кот»

XXXecatmenu

Изменение № 1 ГОСТ 7.32-2001 Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу. Отчет о научно-исследовательской работе. Структура и правила оформления

Принято Межгосударственным советом по стандартизации, метрологии и сертификации (протокол № 27 от 22.06.2005)

За принятие изменения проголосовали национальные органы по стандартизации следующих государств: AZ, AM, BY, EZ, KG, MD, RU, TJ, TM, UZ [коды альфа-2 по ME (ИСО 3166) 004]

Дату введения в действие настоящего изменения устанавливают указанные национальные органы по стандартизации

Раздел 1. Последний абзац исключить.

Раздел 2. Второй, третий, пятый абзацы исключить;

шестой, десятый, одиннадцатый абзацы изложить в новой редакции:

«ГОСТ 7.1-2003 Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу. Библиографическая запись. Библиографическое описание. Общие требования и правила составления

ГОСТ 8.417-2002 Государственная система обеспечения единства измерений. Единицы величин

ГОСТ 13.1.002-2003 Репрография. Микрография. Документы для микрофильмирования. Общие требования и нормы»;

после ссылки на ГОСТ 15.011-82 дополнить знаком сноски:*;

дополнить сноской:

«* На территории Российской Федерации действует ГОСТ Р 15.011-96»;

дополнить примечанием:

«Примечание - При пользовании настоящим стандартом целесообразно проверить действие ссылочных стандартов на территории государства по соответствующему указателю стандартов и классификаторов, составленному по состоянию на 1 января текущего года, и по соответствующим информационным указателям, опубликованным в текущем году. Если ссылочный документ заменен (изменен), то при пользовании настоящим стандартом следует руководствоваться замененным (измененным) стандартом. Если ссылочный документ отменен без замены, то положение, в котором дана ссылка на него, применяется в части, не затрагивающей эту ссылку».

Раздел 4. Шестой абзац исключить.

Пункт 5.3.2.1. Заменить слова: «строчными буквами» на «прописными буквами».

Пункт 5.3.2.2. Абзац «- результаты работы» дополнить словами: «и их новизну;».

Пункты 5.5, 5.5.1, 5.5.2, 5.5.3, 5.7.2 исключить.

Пункт 5.9.2. Перечисление е) после слов «оценку достоверности полученных результатов» дополнить словами: «и технико-экономической эффективности их внедрения».

Пункт 5.9.3. Знак сноски*1 и сноску исключить.

Пункт 5.10. Второй абзац. Исключить слово: «выполненной»;

пятый, шестой абзацы. Заменить слово: «оценку* на «результаты оценки».

Пункт 6.1.1. Исключить ссылки: «ГОСТ 2.105 и ГОСТ 6.38**»;

дополнить словами: «Допускается применение формата A3 при наличии большого количества таблиц и иллюстраций данного формата»;

сноску ** исключить.

Пункт 6.1.2. Первый абзац дополнить словами: «Полужирный шрифт не применяется»;

второй абзац изложить в новой редакции:

«Текст отчета следует печатать, соблюдая следующие размеры полей: правое - не менее 10 мм, верхнее и нижнее - не менее 20 мм, левое - не менее 30 мм».

Пункт 6.1.5. Второй абзац. Заменить слова: «листов текстовых документов» на «листов отчета».

Пункт 6.2.1 изложить в новой редакции:

«6.2.1 Наименования структурных элементов отчета «СПИСОК ИСПОЛНИТЕЛЕЙ», «РЕФЕРАТ», «СОДЕРЖАНИЕ», «ОПРЕДЕЛЕНИЯ», «ОБОЗНАЧЕНИЯ И СОКРАЩЕНИЯ», «ВВЕДЕНИЕ», «ЗАКЛЮЧЕНИЕ», «СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ», «ПРИЛОЖЕНИЕ» служат заголовками структурных элементов отчета. Заголовки структурных элементов следует располагать в середине строки без точки в конце и печатать прописными буквами, не подчеркивая».

Пункты 6.4.1,6.4.2. Заменить слово: «документ» на «отчет» (7 раз).

Пункт 6.4.3. Исключить слова: «Наличие одного подраздела в разделе эквивалентно их фактическому отсутствию».

Пункт 6.4.6. Второй абзац изложить в новой редакции:

«Перед каждым элементом перечисления следует ставить дефис. При необходимости ссылки в тексте отчета на один из элементов перечисления вместо дефиса ставятся строчные буквы в порядке русского алфавита, начиная с буквы а (за исключением букв ё, з, й, о, ч, ъ, ы, ь)».

Пункт 6.6.1. Первый абзац. Заменить слова: «Название таблицы» на «Наименование таблицы» (2 раза);

второй абзац исключить.

Пункт 6.6.4. Первый абзац изложить в новой редакции:

«Таблицу с большим числом строк допускается переносить на другой лист (страницу). При переносе части таблицы на другой лист (страницу) слово «Таблица», ее номер и наименование указывают один раз слева над первой частью таблицы, а над другими частями также слева пишут слова «Продолжение таблицы» и указывают номер таблицы»;

второй абзац дополнить словами:

«При делении таблицы на части допускается ее головку или боковик заменять соответственно номером граф и строк. При этом нумеруют арабскими цифрами графы и (или) строки первой части таблицы».

Пункт 6.6.5. Заменить слово: «название» на «наименование».

Пункт 6.6.6. Последний абзац. Заменить слова: «в документе» на «в отчете».

Пункт 6.6.9 исключить.

Пункт 6.7. Наименование дополнить словами: «и сноски».

Пункт 6.7.2. Первый абзац. Заменить слово: «документах» на «отчетах»;

второй абзац исключить.

Пункт 6.7.3. Первый абзац после слов «эти примечания.» дополнить словами: «Слово «Примечание» следует печатать с прописной буквы с абзацного отступа и не подчеркивать».

Раздел 6 дополнить пунктом - 6.7.4:

«6.7.4 При необходимости дополнительного пояснения в отчете его допускается оформлять в виде сноски. Знак сноски ставят непосредственно после того слова, числа, символа, предложения, к которому дается пояснение. Знак сноски выполняют надстрочно арабскими цифрами со скобкой. Допускается вместо цифр выполнять сноски звездочками «*». Применять более трех звездочек на странице не допускается.

Сноску располагают в конце страницы с абзацного отступа, отделяя от текста короткой горизонтальной линией слева. Сноску к таблице располагают в конце таблицы над линией, обозначающей окончание таблицы».

Пункт 6.9.1 изложить в новой редакции:

«6.9.1 Ссылки на использованные источники следует указывать порядковым номером библиографического описания источника в списке использованных источников. Порядковый номер ссылки заключают в квадратные скобки. Нумерация ссылок ведется арабскими цифрами в порядке приведения ссылок в тексте отчета независимо от деления отчета на разделы».

Пункт 6.9.2 исключить.

Пункт 6.9.3 после слов «описания стандарта» дополнить словами: «и технических условий».

Пункт 6.9.4 исключить.

Пункт 6.10.1. Девятый абзац после слова «интервалом.» дополнить словами: «В этих реквизитах слова «УТВЕРЖДАЮ» и «СОГЛАСОВАНО» допускается центрировать в пределах поля реквизита»;

одиннадцатый абзац изложить в новой редакции:

«Дата оформляется арабскими цифрами в следующей последовательности: день месяца, месяц, год. День месяца и месяц оформляются двумя парами арабских цифр, разделенными точкой; год - четырьмя арабскими цифрами. Например, дату 10 апреля 2000 г. следует оформлять: 10.04.2000.»;

дополнить абзацем (после одиннадцатого):

«Допускается словесно-цифровой способ оформления даты, например: 10 апреля 2000 г. Допускается также оформление даты в следующей последовательности: год, месяц, день месяца, например, 2000.04,10.»;

пятнадцатый абзац. Заменить слова: «ниже личных подписей» на «в одной строке с подписями», «то допускается переносить их на следующую страницу» на «то их переносят на дополнительную страницу титульного листа»; дополнить словами: «В правом верхнем углу дополнительной страницы указывают «Продолжение титульного листа», а в конце первой страницы справа указывают «Продолжение на следующем листе».

Пункт 6.11.1. Заменить слова: «ученые звания исполнителей и соисполнителей» на «ученые звания руководителя НИР, ответственных исполнителей, исполнителей и соисполнителей».

Пункт 6.12. Наименование изложить в новой редакции:

«6.12 Определения, обозначений и сокращения».

Пункт 6.14.2 изложить в новой редакции:

«6.14.2 В тексте отчета на все приложения должны быть даны ссылки. Приложения располагают в порядке ссылок на них в тексте отчета».

Пункт 6.14.3. Первый абзац. Исключить слова: «и степени».

Пункт 6.14.4. Первый абзац. Заменить порядок букв: «Ё, 3, Й, О, Ч, Ь, Ы, Ъ» на «Ё, 3, Й О, Ч, Ъ, Ы, Ь»;

последний абзац. Заменить слово: «документе» на «отчете».

Пункт 6.14.6. Второй абзац исключить.

Пункт 6.14.7 изложить в новой редакции:

«6.14.7 Приложение или несколько приложений могут быть оформлены в виде отдельной книги отчета, при этом на титульном листе под номером книги следует писать слово «Приложение». При необходимости такое приложение может иметь раздел «Содержание».

Приложения А, Б. Заменить статус приложений: «(обязательное)» на «(справочное)».

Приложение А. Заменить наименование: «Реферат» на «РЕФЕРАТ».

Библиографические данные. Ключевые слова. Исключить слова: «научно-технический документ».

(ИУС № 12 2005 г.)

 

 



© 2013 Ёшкин Кот :-)