| 
    Термин 
    | 
   
   
    Определение 
    | 
   
      | 
   
  
 
 
  | 
   ОБЩИЕ ТЕРМИНЫ 
   | 
  
     | 
  
 
 
  | 
   1.
  Изолятор 
   | 
  
  
   Электротехническое
  устройство, предназначенное для электрической изоляции и механического
  крепления электроустановок или их отдельных частей, находящихся под разными электрическими
  потенциалами 
   | 
  
   | 
  
 
 
  | 
   D. Isolator 
   | 
  
   | 
  
 
 
  | 
   E. Insulator 
   | 
  
   | 
  
 
 
  | 
   F. Isolateur 
   | 
  
   | 
  
 
 
  | 
   2.
  Изоляционная часть 
   | 
  
  
   Часть
  изолятора, состоящая из электроизоляционного материала 
   | 
  
   | 
  
 
 
  | 
   D. Isolierkörper 
   | 
  
   | 
  
 
 
  | 
   3.
  Арматура изолятора 
   | 
  
  
   Часть
  изолятора, предназначенная для механического крепления к электроустановкам
  или объектам 
   | 
  
   | 
  
 
 
  | 
   D. Armierugsteil 
   | 
  
   | 
  
 
 
  | 
   E. Fixing device 
   | 
  
   | 
  
 
 
  | 
   F. Dispositif de fixation 
   | 
  
   | 
  
 
 
  | 
   4.
  Аппаратный изолятор 
   | 
  
  
   Изолятор,
  предназначенный для работы в электротехнических устройствах 
   | 
  
   | 
  
 
 
  | 
   D. Apparateisolator 
   | 
  
   | 
  
 
 
  | 
   5. Линейный изолятор 
   | 
  
  
   Изолятор,
  предназначенный для работы на линиях электропередач и на электрических
  станциях 
   | 
  
   | 
  
 
 
  | 
   D. Freileitungsisolator 
   | 
  
   | 
  
 
 
  | 
   6.
  Изолятор типа А 
   | 
  
  
   Изолятор,
  у которого длина кратчайшего пробивного промежутка в твердом
  электроизоляционном материале равна или больше половины кратчайшего
  расстояния по наружной поверхности изолятора 
   | 
  
   | 
  
 
 
  | 
   D. Isolator Тур A nichtdurchschlagbarer Isolator 
   | 
  
   | 
  
 
 
  | 
   7.
  Изолятор типа В 
   | 
  
  
   Изолятор,
  у которого длина кратчайшего пробивного промежутка в твердом
  электроизоляционном материале меньше половины кратчайшего расстояния по
  наружной поверхности изолятора 
   | 
  
   | 
  
 
 
  | 
   D. Isolator Тур В durchschlagbarer Isolator 
   | 
  
   | 
  
 
 
  | 
   8.
  Грязестойкий изолятор 
   | 
  
  
   Изолятор,
  предназначенный для использования в районах, содержащих различного рода
  загрязнения в атмосфере 
   | 
  
   | 
  
 
 
  | 
   D. Isolator für
  Verschmutzungsgebiete 
   | 
  
   | 
  
 
 
  | 
   E. Antipollution-type insulator 
   | 
  
   | 
  
 
 
  | 
   F. Isolateur de type antipollution 
   | 
  
   | 
  
 
 
  | 
   9.
  Изолятор с полупроводящей глазурью 
   | 
  
  
   Изолятор,
  поверхность изоляционных частей которого частично покрыта полупроводящей
  глазурью 
   | 
  
   | 
  
 
 
  | 
   D. Isolator teilweise halbleitend
  glasiert 
   | 
  
  
   Примечание. Полупроводящая глазурь - это глазурь с удельным поверхностным
  сопротивлением 104 - 107 Ом 
   | 
  
   | 
  
 
 
  | 
   10.
  Стабилизированный изолятор 
   | 
  
  
   Изолятор,
  у которого вся поверхность изоляционных частей имеет полупроводящее покрытие
  с различным удельным поверхностным сопротивлением 
   | 
  
   | 
  
 
 
  | 
   D. Isolator vollständig
  halbleitend glasiert 
   | 
  
   | 
  
 
 
  | 
   E. Stabilized insulator 
   | 
  
   | 
  
 
 
  | 
   F. Isolateur stabilisé 
   | 
  
   | 
  
 
 
  | 
   11.
  Длина пути утечки изолятора 
   | 
  
  
   Кратчайшее
  расстояние или сумма кратчайших расстояний по контуру наружной изоляционной
  поверхности между частями, находящимися под разными электрическими
  потенциалами. 
   | 
  
   | 
  
 
 
  | 
   D. Kriechüberschlagstrecke 
  E. Creepage distance 
  F. Ligne de fuite 
   | 
  
   | 
  
 
 
  
  | 
   Примечание. Кратчайшее расстояние, измеренное по поверхности цементного
  шва или токопроводящего соединительного материала, не является составной
  частью длины пути утечки. 
   | 
  
   | 
  
 
 
  
   | 
  
 
 
  
  | 
   Если
  на часть изоляционной поверхности наносят полупроводящую глазурь, то эту
  часть следует рассматривать как эффективную изоляционную поверхность, а
  кратчайшее расстояние по ней включать в длину пути утечки 
   | 
  
   | 
  
 
 
  
   | 
  
 
 
  | 
   12.
  Изогнутость изолятора 
   | 
  
  
   Максимальное
  отклонение между теоретической осью изолятора и реальной осью, проходящей
  через центры поперечных сечений изолятора без нагрузки 
   | 
  
   | 
  
 
 
  | 
   D. Krümmung des Isolators 
   | 
  
   | 
  
 
 
  | 
   E. Camber ofaninsulators 
   | 
  
   | 
  
 
 
  | 
   F. Fléche propre d’un
  isolateur 
   | 
  
   | 
  
 
 
  | 
   13.
  Изогнутость изолятора под нагрузкой 
   | 
  
  
   Смещение
  точки на изоляторе, измеренное перпендикулярно его оси, под воздействием нагрузки,
  прилагаемой перпендикулярно оси 
   | 
  
   | 
  
 
 
  | 
   D. Auslenkung unter Last 
   | 
  
   | 
  
 
 
  | 
   E. Deflection under bending load 
   | 
  
   | 
  
 
 
  | 
   F. Fléche sous charge de
  flexion 
   | 
  
   | 
  
 
 
  | 
   14.
  Механическая разрушающая сила 
   | 
  
  
   Наименьшее
  значение силы, приложенной к изолятору в определенных условиях, при которой
  он разрушается 
   | 
  
   | 
  
 
 
  | 
   D. Mechanische Bruchkraft 
   | 
  
   | 
  
 
 
  | 
   15.
  Электромеханическая разрушающая сила 
   | 
  
  
   Наименьшее
  значение силы, приложенной к изолятору в определенных условиях и находящемуся
  под действием разности электрических потенциалов, при которой он разрушается 
   | 
  
   | 
  
 
 
  | 
   D. Elektromechanische Bruchkaft 
   | 
  
   | 
  
 
 
  | 
   16.
  Тело изолятора 
   | 
  
  
   Основа
  изоляционной части изолятора, обеспечивающая его электрическую и механическую
  прочность 
   | 
  
   | 
  
 
 
  | 
   D. Isolatorstrunk, Wandung des
  Isolators 
   | 
  
   | 
  
 
 
  | 
   E. Core of an insulator 
   | 
  
   | 
  
 
 
  | 
   F. Fût d’un isolateur 
   | 
  
   | 
  
 
 
  | 
   17.
  Ребро изолятора 
   | 
  
  
   Кольцевой
  или винтовой выступ на теле изолятора, предназначенный для увеличения длины
  пути утечки тока с целью повышения электрических характеристик. 
   | 
  
   | 
  
 
 
  | 
   D. Rippe des Isolators, Schirm des
  Isolators 
   | 
  
   | 
  
 
 
  | 
   E. Shed of an insulator 
   | 
  
  
   Примечание. Ребро изолятора в нижней его части может иметь
  развитую поверхность 
   | 
  
   | 
  
 
 
  | 
   F. Ailette d’un isolateur 
   | 
  
   | 
  
 
 
  | 
   18.
  Изолятор со сплошным телом 
   | 
  
  
   Изолятор,
  тело которого состоит из однородного электроизоляционного материала без
  полости 
   | 
  
   | 
  
 
 
  | 
   D. Vollkernisolator 
   | 
  
   | 
  
 
 
  | 
   19.
  Полость изолятора 
   | 
  
  
   Пространство,
  ограниченное телом изолятора 
   | 
  
   | 
  
 
 
  | 
   D. Hohlraum des Isolators 
   | 
  
   | 
  
 
 
  | 
   20.
  Перегородка изолятора 
   | 
  
  
   Часть
  тела изолятора, разделяющая его полости 
   | 
  
   | 
  
 
 
  | 
   D. Trennwand des Isolators 
   | 
  
   | 
  
 
 
  | 
   21.
  Вылет ребра изолятора 
   | 
  
  
   Кратчайшее
  расстояние между наружной поверхностью тела изолятора и соосно расположенной
  поверхностью, проведенной через наиболее удаленные точки ребра 
   | 
  
   | 
  
 
 
  | 
   D. Rippenausladung,
  Schirmausladung 
   | 
  
   | 
  
 
 
  | 
   22.
  Капельница ребра изолятора 
   | 
  
  
   Часть
  ребра изолятора, предназначенная для защиты от затекания воды на нижнюю
  поверхность ребра 
   | 
  
   | 
  
 
 
  | 
   D. Tropfkante 
   | 
  
   | 
  
 
 
  | 
   23.
  Головка изолятора 
   | 
  
  
   Верхняя
  часть тела изолятора, на которой крепится электрический провод или арматура 
   | 
  
   | 
  
 
 
  | 
   D. Kopf des Isolators 
   | 
  
   | 
  
 
 
  | 
   24.
  Паз изолятора 
   | 
  
  
   Углубление
  на теле изолятора 
   | 
  
   | 
  
 
 
  | 
   D. Nut des Isolators 
   | 
  
   | 
  
 
 
  | 
   25.
  Шейка изолятора 
   | 
  
  
   Кольцевое
  углубление с закругленным профилем, находящееся под головкой изолятора и
  предназначенное для укладки и крепления электрического провода 
   | 
  
   | 
  
 
 
  | 
   D. Hals des Isolators 
   | 
  
   | 
  
 
 
  | 
   ПРОХОДНЫЕ ИЗОЛЯТОРЫ 
   | 
  
     | 
  
 
 
  | 
   26.
  Проходной изолятор 
   | 
  
  
   Изолятор,
  предназначенный для провода токоведущих элементов через стенку, имеющую
  другой электрический потенциал 
   | 
  
   | 
  
 
 
  | 
   D. Durchführung 
   | 
  
   | 
  
 
 
  | 
   E. Bushing 
   | 
  
   | 
  
 
 
  | 
   F. Traversée 
   | 
  
   | 
  
 
 
  | 
   27.
  Проходной изолятор без токопровода* 
   | 
  
  
   - 
   | 
  
   | 
  
 
 
  | 
   D. Durchführung ohne
  Stromleiter 
   | 
  
   | 
  
 
 
  | 
   E. Draw lead bushing 
   | 
  
   | 
  
 
 
  | 
   28.
  Проходной изолятор с токопроводом* 
   | 
  
  
   Проходной
  изолятор, имеющий токоведущий элемент, механически соединенный с изоляционной
  частью 
   | 
  
   | 
  
 
 
  | 
   D. Durchführung mit
  Stromleiter 
   | 
  
   | 
  
 
 
  | 
   29.
  Ввод* 
   | 
  
  
   Проходной
  изолятор, имеющий внутреннюю изоляцию из жидкого, твердого, газообразного
  диэлектрического материала или их комбинации 
   | 
  
     | 
  
 
 
  | 
   30.
  Ввод, наполненный изоляционной жидкостью 
   | 
  
  
   Ввод,
  в котором пространство между внутренней поверхностью покрышки и основной
  твердой изоляцией заполнено изоляционной жидкостью 
   | 
  
   | 
  
 
 
  | 
   D. Durchführung gefüllt
  mit einer Isolierflüssigkeit 
   | 
  
   | 
  
 
 
  | 
   E. Liquid-filled bushing 
   | 
  
   | 
  
 
 
  | 
   F. Traversée à
  remplissage d’un liquide 
   | 
  
   | 
  
 
 
  | 
   31.
  Ввод с жидкой изоляцией 
   | 
  
  
   Ввод,
  основной изоляцией которого является изоляционная жидкость 
   | 
  
   | 
  
 
 
  | 
   E. Liquid-insulated bushing 
   | 
  
   | 
  
 
 
  | 
   F. Traversée à
  isolation liquide 
   | 
  
   | 
  
 
 
  | 
   32.
  Ввод, работающий в изоляционной жидкости 
   | 
  
  
   - 
   | 
  
     | 
  
 
 
  | 
   33.
  Ввод, наполненный изоляционным газом 
   | 
  
  
   Ввод,
  в котором пространство между внутренней поверхностью покрышки и основной
  твердой изоляцией заполнено газом (отличающимся от окружающего воздуха) под
  давлением, большим атмосферного или равным ему 
   | 
  
   | 
  
 
 
  | 
   E. Gas-filled bushing 
   | 
  
   | 
  
 
 
  | 
   F. Traversée à
  remplissage de gaz 
   | 
  
   | 
  
 
 
  | 
   34.
  Ввод с газовой изоляцией 
   | 
  
  
   Ввод,
  в котором основной изоляцией является газ (отличающийся от окружающего
  воздуха) под давлением, большим атмосферного или равным ему 
   | 
  
   | 
  
 
 
  | 
   E. Gas-insulated bushing 
   | 
  
   | 
  
 
 
  | 
   F. Traversée à
  isolation gazeuse 
   | 
  
   | 
  
 
 
  | 
   35.
  Ввод, работающий в изоляционном газе 
   | 
  
  
   - 
   | 
  
     | 
  
 
 
  | 
   36.
  Ввод с бумажно-масляной изоляцией 
   | 
  
  
   Ввод,
  в котором основная изоляция состоит из бумаги, пропитанной изоляционной
  жидкостью. 
   | 
  
   | 
  
 
 
  | 
   D. Durchführung mit Ölpapierisolation 
   | 
  
  
   Примечание. Бумага, в основном, пропитывается трансформаторным
  маслом 
   | 
  
   | 
  
 
 
  | 
   E. Oil impregnated paper bushing 
   | 
  
   | 
  
 
 
  | 
   F. Traversée en papier
  impregné d’huile 
   | 
  
   | 
  
 
 
  | 
   37.
  Ввод с бумажной изоляцией, склеенной смолой 
   | 
  
  
   Ввод,
  в котором основная изоляция состоит из бумаги, склеенной смолой 
   | 
  
   | 
  
 
 
  | 
   D. Durchführung mit
  Papierisolation verklebt mit Harz 
   | 
  
   | 
  
 
 
  | 
   E. Resin bonded paper bushing 
   | 
  
   | 
  
 
 
  | 
   F. Traversée en papier
  enduit de résine 
   | 
  
   | 
  
 
 
  | 
   38.
  Ввод с бумажной изоляцией, пропитанной смолой 
   | 
  
  
   Ввод,
  в котором основная изоляция состоит из бумаги, пропитанной смолой 
   | 
  
   | 
  
 
 
  | 
   D. Durchführung mit
  Papierisolation getrankt mit Harz 
   | 
  
   | 
  
 
 
  | 
   E. Resin impregnated paper bushing 
   | 
  
   | 
  
 
 
  | 
   F. Traversée en papier
  imprégné de résine 
   | 
  
   | 
  
 
 
  | 
   39.
  Ввод с литой изоляцией 
   | 
  
  
   Ввод,
  в котором основная изоляция состоит из литьевого органического материала. 
   | 
  
   | 
  
 
 
  | 
   D. Durchführung mit
  Giessharzisolation 
   | 
  
  
   Примечание. Ввод может быть с неорганическим наполнителем или
  без него  
   | 
  
   | 
  
 
 
  | 
   E. Cast insulation bushing 
   | 
  
   | 
  
 
 
  | 
   F. Traversée en
  matière coulée 
   | 
  
   | 
  
 
 
  | 
   40.
  Ввод с комбинированной изоляцией 
   | 
  
  
   Ввод,
  в котором основная изоляция состоит из нескольких коаксиально расположенных
  слоев, выполненных из различных изоляционных материалов 
   | 
  
   | 
  
 
 
  | 
   D. Durchführung mit kombinierter
  Isolation 
   | 
  
   | 
  
 
 
  | 
   E. Composite bushing 
   | 
  
   | 
  
 
 
  | 
   F. Traversée à
  isolation composite 
   | 
  
   | 
  
 
 
  | 
   41.
  Конденсаторный ввод 
   | 
  
  
   Ввод,
  в котором основная изоляция состоит из последовательно расположенных цилиндрических
  конденсаторов для обеспечения соответствующего распределения электрического
  поля. 
   | 
  
   | 
  
 
 
  | 
   D. Kondensatordurchführung 
   | 
  
   | 
  
 
 
  | 
   E. Capacitance graded bushing 
   | 
  
   | 
  
 
 
  | 
   F. Traversée condensateur,
  Traversée à répartition capacitive 
   | 
  
  
   Примечание. Конденсаторы могут быть с проводящими или
  полупроводящими обкладками 
   | 
  
   | 
  
 
 
  | 
   42.
  Проходной изолятор для работы в помещении* 
   | 
  
  
   Изолятор,
  оба конца которого предназначены для работы в помещении или под навесом в
  соответствии с заданными условиями 
   | 
  
   | 
  
 
 
  | 
   D. Durchführung für Innenanlagen 
   | 
  
   | 
  
 
 
  | 
   E. Indoor bushing 
   | 
  
   | 
  
 
 
  | 
   F. Traversée
  d’intérieur 
   | 
  
   | 
  
 
 
  | 
   43.
  Проходной изолятор для работы на открытом воздухе* 
   | 
  
  
     
   | 
  
   | 
  
 
 
  | 
   D. Durchführung für
  Aussenanlagen 
   | 
  
   | 
  
 
 
  | 
   E. Outdoor bushing 
   | 
  
   | 
  
 
 
  | 
   F. Traversée
  d’extérieur 
   | 
  
   | 
  
 
 
  | 
   44.
  Проходной изолятор для работы в помещении и на открытом воздухе 
   | 
  
  
   Изолятор,
  один конец которого предназначен для работы в помещении или под навесом, а
  другой - на открытом воздухе 
   | 
  
   | 
  
 
 
  | 
   D. Durchführung für
  Innenund Aussenanlagen 
   | 
  
   | 
  
 
 
  | 
   E. Outdoor-indoor bushing 
   | 
  
   | 
  
 
 
  | 
   F. Traversée
  d’extérieur-intérieur 
   | 
  
   | 
  
 
 
  | 
   45.
  Погружной проходной изолятор для работы в помещении 
   | 
  
  
   Изолятор,
  один конец которого предназначен для работы в помещении или под навесом, а
  другой - в изоляционной жидкой или газообразной среде 
   | 
  
   | 
  
 
 
  | 
   D. Eingetauchte Durchführung
  für Innenanlagen, Transformator-Durchführung 
   | 
  
   | 
  
 
 
  | 
   E. Indoor-immersed bushing 
   | 
  
   | 
  
 
 
  | 
   F. Traversée
  immergée d’intérieur 
   | 
  
   | 
  
 
 
  | 
   46.
  Погружной проходной изолятор для работы на открытом воздухе* 
   | 
  
  
   Изолятор,
  один конец которого предназначен для работы на открытом воздухе, а другой - в
  изоляционной жидкой или газообразной среде 
   | 
  
   | 
  
 
 
  | 
   D. Eingetauchte Durchführung
  für Aussenanlagen, Transformator-Durchführung 
   | 
  
   | 
  
 
 
  | 
   E. Outdoor-immersed bushing 
   | 
  
   | 
  
 
 
  | 
   F. Traversée immergée
  d’extérieur 
   | 
  
   | 
  
 
 
  | 
   47.
  Проходной изолятор полностью погружной 
   | 
  
  
   Изолятор,
  оба конца которого предназначены для работы в изоляционной жидкой или
  газообразной среде 
   | 
  
   | 
  
 
 
  | 
   D. Vollständig eingetauchte
  Durchführung 
   | 
  
   | 
  
 
 
  | 
   E. Completely immersed bushing 
   | 
  
   | 
  
 
 
  | 
   F. Traversée
  immergée totalement 
   | 
  
   | 
  
 
 
  | 
   ОПОРНЫЕ ИЗОЛЯТОРЫ 
   | 
  
     | 
  
 
 
  | 
   48.
  Опорный изолятор 
   | 
  
  
   Изолятор,
  используемый в качестве жесткой опоры для электротехнического устройства или
  отдельных его частей 
   | 
  
   | 
  
 
 
  | 
   F. Stützenisolator 
   | 
  
   | 
  
 
 
  | 
   49.
  Стержневой опорный изолятор* 
   | 
  
  
   Опорный
  изолятор со сплошным телом в форме цилиндра или усеченного конуса, неподвижно
  соединенным с арматурой 
   | 
  
   | 
  
 
 
  | 
   D. Stützer 
   | 
  
   | 
  
 
 
  | 
   E. Cylindrical post insulator 
   | 
  
   | 
  
 
 
  | 
   F. Support isolant cylindrique 
   | 
  
   | 
  
 
 
  | 
   50.
  Штыревой опорный изолятор* 
   | 
  
  
   Опорный
  изолятор, состоящий из одной или нескольких изоляционных частей с ребрами,
  постоянно соединенными между собой и арматурой в виде колпака и штыря 
   | 
  
   | 
  
 
 
  | 
   D. Gerätestützisolator 
   | 
  
   | 
  
 
 
  | 
   E. Pedestal post insulator 
   | 
  
   | 
  
 
 
  | 
   F. Support isolant à capot
  et embase 
   | 
  
   | 
  
 
 
  | 
   51.
  Опорный изолятор для работы в помещении* 
   | 
  
  
   Опорный
  изолятор, предназначенный для работы в помещении или под навесом в
  соответствии с заданными условиями 
   | 
  
   | 
  
 
 
  | 
   D. Stützer für
  Innenanlagen 
   | 
  
   | 
  
 
 
  | 
   E. Indoor post insulator 
   | 
  
   | 
  
 
 
  | 
   F. Support isolant
  d’intérieur 
   | 
  
   | 
  
 
 
  | 
   52.
  Опорный изолятор для работы на открытом воздухе* 
   | 
  
  
   - 
   | 
  
   | 
  
 
 
  | 
   D. Stützer für
  Aussenanlagen 
   | 
  
   | 
  
 
 
  | 
   E. Outdoor post insulator 
   | 
  
   | 
  
 
 
  | 
   F. Support isolant
  d’extérieur 
   | 
  
   | 
  
 
 
  | 
   53.
  Колонка изоляторов 
   | 
  
  
   Устройство,
  состоящее из нескольких последовательно установленных и жестко соединенных
  между собой опорных изоляторов 
   | 
  
   | 
  
 
 
  | 
   D. Stützersäule 
   | 
  
   | 
  
 
 
  | 
   54.
  Изолирующая опора 
   | 
  
  
   Одна
  или несколько колонок изоляторов, жестко соединенных между собой в сборе с
  арматурой 
   | 
  
   | 
  
 
 
  | 
   D. Bündelstützer 
   | 
  
   | 
  
 
 
  | 
   E. Post insulator 
   | 
  
   | 
  
 
 
  | 
   F. Support isolant 
   | 
  
   | 
  
 
 
  | 
   ЗАЩИТНЫЕ ИЗОЛЯТОРЫ 
   | 
  
     | 
  
 
 
  | 
   55.
  Защитный изолятор 
   | 
  
  
   Полый
  изолятор, предназначенный для использования в качестве изолирующей защитной
  оболочки электротехнического оборудования 
   | 
  
   | 
  
 
 
  | 
   D. Schutzisolator 
   | 
  
   | 
  
 
 
  | 
   56. Покрышка* 
   | 
  
  
   Защитный
  изолятор цилиндрической или конической формы с открытыми торцами 
   | 
  
   | 
  
 
 
  | 
   D. Überwurf 
   | 
  
   | 
  
 
 
  | 
   E. Hollow insulator 
   | 
  
   | 
  
 
 
  | 
   F. Enveloppe isolante 
   | 
  
   | 
  
 
 
  | 
   57.
  Изолирующий корпус* 
   | 
  
  
   Защитный
  изолятор произвольной формы, предназначенный для электротехнических устройств 
   | 
  
   | 
  
 
 
  | 
   D. Isoliergehäuse 
   | 
  
   | 
  
 
 
  | 
   ЛИНЕЙНЫЕ ИЗОЛЯТОРЫ 
   | 
  
     | 
  
 
 
  | 
   58.
  Подвесной изолятор 
   | 
  
  
   Линейный
  изолятор, предназначенный для подвижного крепления токоведущих элементов к
  несущим конструкциям или объектам 
   | 
  
   | 
  
 
 
  | 
   D. Hängeisolator 
   | 
  
   | 
  
 
 
  | 
   59.
  Тарельчатый изолятор* 
   | 
  
  
   Подвесной
  изолятор с арматурой, изоляционная часть которого имеет форму диска, тарелки
  или колокола 
   | 
  
   | 
  
 
 
  | 
   D. Kappenisolator 
   | 
  
   | 
  
 
 
  | 
   E. Cap and pin insulator 
   | 
  
   | 
  
 
 
  | 
   F. Isolateur à capot et
  tige 
   | 
  
   | 
  
 
 
  | 
   60.
  Стержневой подвесной изолятор* 
   | 
  
  
   Подвесной
  изолятор с телом в форме цилиндра, жестко соединенный с арматурой,
  расположенной на концах 
   | 
  
   | 
  
 
 
  | 
   D. Längsstabisolator 
   | 
  
   | 
  
 
 
  | 
   E. Long rod insulator 
   | 
  
   | 
  
 
 
  | 
   F. Isolateur à long
  fût 
   | 
  
   | 
  
 
 
  | 
   61.
  Гирлянда изоляторов 
   | 
  
  
   Устройство,
  состоящее из нескольких подвесных изоляторов, подвижно соединенных между
  собой, подвергающееся воздействию растягивающей силы 
   | 
  
   | 
  
 
 
  | 
   D. Isolatorenkette 
   | 
  
   | 
  
 
 
  | 
   E. Insulator string 
   | 
  
   | 
  
 
 
  | 
   F. Chaîne d’isolateurs 
   | 
  
   | 
  
 
 
  | 
   62.
  Изолирующая подвеска 
   | 
  
  
   Одна
  или несколько гирлянд изолятора, подвижно соединенных между собой в сборе с
  линейной арматурой и защитными приспособлениями 
   | 
  
   | 
  
 
 
  | 
   D. Isolirende Aufhängung 
   | 
  
   | 
  
 
 
  | 
   E. Insulator set 
   | 
  
   | 
  
 
 
  | 
   F. Chaîne équipee 
   | 
  
   | 
  
 
 
  | 
   63.
  Поддерживающая подвеска 
   | 
  
  
   Изолирующая
  подвеска, предназначенная для поддерживания токоведущих элементов 
   | 
  
   | 
  
 
 
  | 
   D. Tragkette 
   | 
  
   | 
  
 
 
  | 
   64.
  Натяжная подвеска 
   | 
  
  
   Изолирующая
  подвеска, предназначенная для натяжения токоведущих элементов 
   | 
  
   | 
  
 
 
  | 
   D. Abspannkette 
   | 
  
   | 
  
 
 
  | 
   E. Shackle insulator 
   | 
  
   | 
  
 
 
  | 
   F. Isolateur d’arrêt 
   | 
  
   | 
  
 
 
  | 
   65.
  Штыревой линейный изолятор* 
   | 
  
  
   Линейный
  изолятор, состоящий из изоляционной части с арматурой в виде штыря или крюка. 
  Примечание.
  Изоляционная часть может состоять из одной или нескольких соединенных вместе
  деталей 
   | 
  
   | 
  
 
 
  | 
   D. Freileitungsstützisolator 
   | 
  
   | 
  
 
 
  | 
   E. Pin insulator 
   | 
  
   | 
  
 
 
  | 
   F. Isolateur rigide à tige 
   | 
  
   | 
  
 
 
  | 
   66.
  Стержневой линейный изолятор* 
   | 
  
  
   Линейный
  изолятор со сплошным телом в форме цилиндра или усеченного конуса, неподвижно
  соединенным с арматурой 
   | 
  
   | 
  
 
 
  | 
   D. Freileitungsstützer 
   | 
  
   | 
  
 
 
  | 
   67.
  Фиксаторный изолятор 
   | 
  
  
   Стержневой
  изолятор, предназначенный для подвижного или неподвижного крепления
  токоведущих элементов контактных сетей 
   | 
  
   | 
  
 
 
  | 
   D. Fahrleitungsisolator 
   | 
  
   | 
  
 
 
  | 
   68.
  Орешковый изолятор* 
   | 
  
  
   Изолятор,
  имеющий пазы или отверстия, расположенные под углом 90° один относительно другого, предназначенные для
  крепления электрических проводов 
   | 
  
   | 
  
 
 
  | 
   D. Isolierei 
   | 
  
   | 
  
 
 
  | 
   69.
  Анкерный изолятор 
   | 
  
  
   Изолятор,
  вмонтированный в опорную конструкцию, предназначенный для ее изоляции и
  устранения тока утечки. 
   | 
  
   | 
  
 
 
  | 
   E. Strain insulator 
   | 
  
   | 
  
 
 
  | 
   F. Noix d’ancrage 
   | 
  
  
   Примечание. Опорной конструкцией может быть опора с распоркой 
   | 
  
   | 
  
 
 
  | 
   АРМАТУРА ИЗОЛЯТОРОВ 
   | 
  
     | 
  
 
 
  | 
   70.
  Фланец изолятора 
   | 
  
  
   Арматура
  изолятора, имеющая сквозные отверстия, предназначенные для крепления
  токоведущего элемента, крепления к фланцу другого изолятора или объекту 
   | 
  
   | 
  
 
 
  | 
   D. Fussarmatur, Flansch 
   | 
  
   | 
  
 
 
  | 
   71.
  Колпак изолятора 
   | 
  
  
   Арматура
  изолятора, имеющая глухие отверстия с резьбой, предназначенная для крепления
  токоведущего элемента, крепления к арматуре другого изолятора или объекту 
   | 
  
   | 
  
 
 
  | 
   D. Kopfarmatur, Flansch 
   | 
  
   | 
  
 
 
  | 
   72.
  Штырь изолятора 
   | 
  
  
   Нижняя
  арматура штыревого изолятора, один конец которой закреплен в его теле 
   | 
  
   | 
  
 
 
  | 
   D. Isolatorstütze 
   | 
  
   | 
  
 
 
  | 
   73.
  Вставка изолятора 
   | 
  
  
   Арматура
  опорного изолятора, закрепленная в его теле и предназначенная для крепления
  токоведущего элемента или крепления изолятора к объекту 
   | 
  
   | 
  
 
 
  | 
   D. Innenarmierungsteil 
   | 
  
   | 
  
 
 
  | 
   74.
  Шапка изолятора 
   | 
  
  
   Арматура
  подвесного изолятора, предназначенная для подвижного крепления его к другому
  изолятору или объекту 
   | 
  
   | 
  
 
 
  | 
   D. Kappe 
   | 
  
   | 
  
 
 
  | 
   75.
  Стержень тарельчатого изолятора 
   | 
  
  
   Арматура
  тарельчатого изолятора, расположенная в его теле, имеющая на конце
  сферическую головку, предназначенную для подвижного соединения с другим
  изолятором или объектом 
   | 
  
   | 
  
 
 
  | 
   D. Klöрреl 
   | 
  
   | 
  
 
 
  | 
   76.
  Окружность по крепежным отверстиям арматуры 
   | 
  
  
   Окружность
  в арматуре изолятора, проходящая через центры отверстий 
   | 
  
   | 
  
 
 
  | 
   D. Lochkreis des Armierungsteiles 
   | 
  
   | 
  
 
 
  | 
   77.
  Переходная плита арматуры изолятора 
   | 
  
  
   Металлическая
  плита с двумя или более крепежными отверстиями, расположенными на окружностях
  различных диаметров, предназначенная для соединения изоляторов, имеющих
  различную арматуру 
   | 
  
   | 
  
 
 
  | 
   D. Anpassunsplatte 
   | 
  
   | 
  
 
 
 
   | 
   | 
   | 
   |